Lagu Mandarin
Lagu Mandarin Milik Meng Ran, Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan, untuk Kawula Muda yang Kasmaran
Lagu Mandarin ‘Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan’ bisa menjadi alternatif kawula muda untuk didengar. Karena lagu ini asli enak didengar.
Penulis: Valentino Verry | Editor: Valentino Verry

WARTAKOTALIVE.COM, TANGERANG - Lagu Mandarin ‘Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan’ bisa menjadi alternatif kawula muda untuk didengar.
Karena lagu berjenis pop ini sedikit beda dengan lagu Mandarin yang cenderung melankolis dan mendayu-dayu.
‘Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan’ yang berarti ‘Tanpa Dirimu Disisiku Sungguh Sangat Kesepian’, seperti lagu pop pada umumnya, karena itu pas untuk kawula muda yang sedang kasmaran.
Lagu ini pertama kali dirilis oleh penyanyi pria Leng Mo pada 2017. Namun, semakin populer saat dinyanyikan ulang oleh Meng Ran.
Vokal penyanyi cantik asal Tiongkok kelahiran 24 maret 1989 ini membuat ‘Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan’ menjadi berisi dan menggetarkan.
Tentu tak mengherankan, karena Meng Ran bukanlah penyanyi karbitan. Bakat musiknya disempurnakan lewat kuliah di Shenyang Conservatory of Music University, dan lulus 2006.
Setelah lulus, Meng Ran coba profesional dengan menekuni hobi musiknya itu. Dia pun terlibat sebagai penulis lagu, selain menyanyi tentunya.
Meng Ran memulai karier bermusik pada 2007 dengan album Xin Zhi Xun (Mencari Cinta yang Hilang). Untuk mengangkat popularitasnya, Meng Ran pun mengikuti kompetisi pencarian bakat pada 2008, dengan 100 peserta, dan dia menang.
Selanjutnya, 2012 Meng Ran merilis single yang sangat popular, Ai Ni ai wo (Mencintamu Mencintaiku). Popularitas Meng Ran semakin tinggi kala lagu Leng Mo dinyanyikan ulang dengan gaya popnya.
Berikut lirik lagu Meng Ran, Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hau Gu Dan:
没有你陪伴真的好孤单 ( Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan)
Tanpa Dirimu Disisiku Sungguh Sangat Kesepian
梦然 (Meng Ran)
城市的夜晚 霓虹灯璀璨
Cheng shi de ye wan ni hong deng cui can
Kota di malam hari, lampu neon bersinar terang
点亮了黑暗 赶不走孤单
Dian liang le hei an gan bu zou gu dan
Menerangi kegelapan tapi tak mampu mengusir kesepian
午夜和白天 不停的交换
Wu ye he bai tian bu ting de jiao huan
Siang dan malam silih berganti tanpa henti
游走在街头 一个人落单
You zou zai jie tou yi ge ren gu dan
Berkeliaran di jalanan kesepian seorang diri
节日的狂欢 情人的浪漫
Jie ri de kuang huan qing ren de lang man
Dihari perayaan kasih sayang yang romantis
所有的快乐 都和我无关
Suo you de kuai le dou he wo wu guan
Semua bergembira dan tidak ada kaitannya denganku
无聊的工作 让人很心烦
Wu liao de gong zuo rang ren hen xin fan
Pekerjaan yang bosan membuat orang galau
我又想你了 你人在哪端
Wo you xiang ni le.. ni ren zai na duan
Aku merindukan dirimu, dimana sebenarnya kau berada
没有你陪伴,我真的好孤单
Mei you ni pei ban wo zhen de hao gu dan
Tanpa dirimu disisiku, aku sungguh sangat kesepian
我的心好慌乱,被恐惧填满
Wo de xin hao huang luan bei kong ju tian man
Hatiku yang begitu panik, penuh dengan ketakutan
没有你的日子,我真的好茫然
Mei you ni de ri zi wo zhen de hao mang ran
Hari-hari tanpa dirimu, aku benar-benar bingung
整天就像,丢了灵魂一般
Zheng tian jiu xiang diu liao ling hun yi ban
Sepanjang hari seperti kehilangan jiwa
没有你陪伴,我真的好孤单
Mei you ni pei ban wo zhen de hao gu dan
Tanpa dirimu disisiku, aku sungguh sangat kesepian
我的心好慌乱,不知怎么办
Wo de xin hao huang luan bu zhi zen me ban
Hatiku yang begitu panij, tak tahu harus bagaimana
没有你在身边,真的好不习惯
Mei you ni zai shen bian zhen de hao bu xi guan
Tanpa dirimu disisi sungguh tak terbiasa
如果现在回头,会不会太晚
Ru guo xian zai hui tou hui bu hui tai wan
Jika ingin kembali apakah sudah terlambat