Sinema

Selain Silat, Aktor Yayan Ruhian dan Cecep Arif Rahman Gunakan Bahasa Indonesia di Film John Wick 3

Selain memainkan silat, aktor Yayan Ruhian dan Cecep Arif Rahman juga menggunakan Bahasa Indonesia di Film John Wick 3: Parabellum.

Warta Kota/Luthfi Khairul Fikri
Aktor Yayan Ruhian dan Cecep Arif Rahman saat berbincang dalam konferensi pers fim ‘John Wick 3: Parabellum’, di XXI Plaza Indonesia, Menteng, Jakarta Pusat, Selasa (14/5/2019). 

Selain memainkan silat, aktor Yayan Ruhian dan Cecep Arif Rahman juga menggunakan Bahasa Indonesia di Film John Wick 3: Parabellum.

FILM John Wick 3: Parabellum’ bersiap menghibur masyarakat Indonesia yang tayang mulai hari ini Rabu (15/5/2019) di seluruh bioskop tanah air.

Tak disangka film Hollywood ini juga menjadi kebanggan tersendiri bagi Indonesia, lantaran adanya dua aktor Tanah Air, yakni Yayan Ruhian dan Cecep Arif Rahman yang tampil bermain.

Mereka berdua kali ini tak hanya memperkenalkan seni beladiri silat di mata internasional, namun dialog dalam bahasa Indonesia juga turut digunakan pada film 'John Wick 3: Parabellum'.

Hal adanya dialog berbahasa Indonesia sendiri itu merupakan permintaan langsung dari Direktur film dan keinginan dari sang tokoh utama, Keanu Reeves.

 Terkejut Dituduh Perekam Video Penggal Kepala Presiden, Guru Ini Khawatir Jadi Sasaran Kemarahan

 Fadli Zon Absen, Ketua DPR Sebut Fahri Hamzah Tak Ada di Ruangan Ini Jika Pemerintah Otoriter

 Mengulas Kejanggalan Sandiaga Uno Alami Cegukan Berkepanjangan, Begini Penjelasan Tompi

“Bahasa Indonesia itu ide dari Director dan Keanu sendiri yang minta,” ujar Yayan saat ditemui di XXI Plaza Indonesia, Menteng, Jakarta Pusat, belum lama ini.

Lebih lanjut, dirinya mengaku rencana awalnya itu tak menggunakan bahasa Indonesia, namun saja hal itu tiba-tiba berubah.

“Awalnya nggak ada rencana dialog seperti itu, tapi di sela-sela fighting ada ritme, ada jeda, mereka mungkin melihat momen itu bisa dimasukkan dialog,” katanya.

“Kemudian dilihat dari structure choreo dengan teknik yang kita punya dan sharing, mereka merasa dialog seperti apa yang bisa dipakai dengan bahasa Indonesia,” lanjut dia.

Dalam menentukan dialog itu sendiri, Yayan mengatakan mereka terlebih dulu memakai bahasa Inggris lalu diterjemahkan memakai bahasa Indonesia.

Halaman
12
Penulis: Luthfi Khairul Fikri
Editor: Hertanto Soebijoto
Sumber: Warta Kota
Ikuti kami di
KOMENTAR

BERITA TERKINI

© 2020 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved